"גיבורים" בעברית, שפנפנים באנגלית

ראש הממשלה בנימין נתניהו ושר האוצר בצלאל סמוטריץ' במסיבת עיתונאים,  25 בינואר 2023 (צילום: יהונתן זינדל/פלאש90)
יהונתן זינדל/פלאש90
ראש הממשלה בנימין נתניהו ושר האוצר בצלאל סמוטריץ׳ במסיבת עיתונאים, 25 בינואר 2023

רבים לעגו לאנגלית העילגת של שר האוצר בצלאל סמוטריץ' בנאומו בוועידת ארגון הבונדס בוושינגטון.

האנגלית של השר אכן מביכה ועילגת אך היא לא הבעיה העיקרית בנאום שנשא שר האוצר המשיחי בפני נציגי הבונדס ועשירים אמריקאים. הדבר המדהים באמת בנאומו של השר בהווה ונער הגבעות בדימוס הוא הפער הבלתי נתפס בין אמירותיו בעברית לציטוטיו המלוקקים באנגלית.

האנגלית של השר המשיחי אכן מביכה, אך היא לא הבעיה העיקרית בנאומו בפני נציגי הבונדס ועשירים אמריקאים. הדבר המדהים באמת הוא הפער הבלתי נתפס בין אמירותיו בעברית לציטוטיו המלוקקים באנגלית

"אני חוזר עכשיו בחרטה כנה", אמר השר סמוטריץ' עם ארשת של ילד נזוף ואנגלית התואמת לגיל, "ההערה שלי אחרי חווארה יצרה רושם מוטעה לחלוטין. אני עומד מולכם עכשיו כמו תמיד מחויב לביטחונה של ישראל ולערכים המשותפים בינינו והחובה המוסרית הכי גדולה של הצבא שלנו להגן על חיים של כל חף מפשע, יהודי או ערבי".

לא טעיתם. הגזען שאמר שאשתו לא תרצה לשכב לצד ערבייה ש"הרגע ילדה תינוק שאולי ירצה לרצוח את התינוק שלה עוד עשרים שנה", מאמין היום ש"החובה המוסרית" של צה"ל היא להגן על חייו של כל חף מפשע, יהודי או ערבי". ההומופוב שארגן את "מצעד הבהמות" הדוחה נגד קהילת הלהט"ב והוקלט באומרו "ספרדי, מסורתי. אתה חושב שאיכפת לו הומואים?", מדבר על ערכים שהוא חולק עם אמריקאים ליברלים, מתונים ודמוקרטים. אם הייתה נערכת אליפות העולם בצביעות, סמוטריץ' היה זוכה במדליית זהב.

שלשום, בנאום שנשא מול קהל אוהד באירוע מחווה לזכרו של ז'אק קופפר, פעיל ליכוד, ממנהיגי תנועת בית"ר וחבר ההסתדרות הציונית העולמית, סמוטריץ' אמר בעברית ש"אין דבר כזה עם פלסטיני", כשעל דוכן הנאומים מפת ישראל הכוללת את שטח ירדן.

האמירה המטופשת של סמוטריץ' בצירוף המפה המגוחכת סיבכו אותנו מול הירדנים ואילצו את משרד החוץ לפרסם הודעה מביכה לפיה "ישראל מכירה בשלמותה הטריטוריאלית של הממלכה ההאשמית".

אז מה אם השר במשרד הביטחון מסב לנו נזק אדיר בזירה הבינלאומית? העיקר שה"בייס" מרוצה. מעניין שבכנס הבונדס, מול קהל קצת יותר ליברלי, הגיבור הגדול התחפש ליונה צחורה ונמנע מלומר שהעם הפלסטיני מומצא.

אבל אם נחזור לנאום השר סמוטריץ' בכנס הבונדס, מדובר בתמצית מזוקקת של הימין הפופוליסטי בארצנו – מול ה"בייס" המקומי וקהל אוהד בעולם, סמוטריץ' ושות' מפזרים הצהרות לוחמניות משל היו לוחמי קומנדו נועזים. בפורומים בינלאומיים ליברליים, ה"ימנים על מלא" הופכים ליונות צחורות הכמהות לשלום עולמי.

נאום סמוטריץ' בכנס הבונדס הוא תמצית מזוקקת של הימין הפופוליסטי בארץ – מול ה"בייס" מפזרים הצהרות לוחמניות כלוחמי קומנדו נועזים. בפורומים בינלאומיים, הופכים ליונות צחורות הכמהות לשלום עולמי

עם מובילי הז'אנר נמנה, כמובן, ראש הממשלה בנימין נתניהו – האיש שבשפה האנגלית הוא תומך נלהב במדינה פלסטינית בעוד שבשפת הקודש מתגאה בכך שהוריד את המדינה הפלסטינית מסדר היום העולמי.

את הקו הצבוע הזה נתניהו ממשיך – ואפילו ביתר שאת – בשבועות האחרונים. לפני כחודשיים נפגש נתניהו עם היועץ לביטחון לאומי האמריקאי, ג'ייק סאליבן. לפי הדיווחים בתקשורת, רה"מ אמר ליועץ לביטחון לאומי כי "הרפורמה המשפטית תעבור בהסכמות רחבות, היא לא תעבור כפי שהיא מוצגת כעת".

באותם דיווחים גם צוין כי נתניהו ניסה להסביר שיש לו שליטה מלאה על העברת הרפורמה, וזו לא תקודם ללא הסכמות נרחבות. באותו זמן, נתניהו ושריו המשיכו לחוקק ב"אמוק" את חוקי ההפיכה האיומים.

את הפער בין ה"הרואיות" בעברית למתינות באנגלית אפשר היה לחוש בתגובת נתניהו לאמירה הנוראית של סמוטריץ' לפיה "צריך למחוק את הכפר חווארה". הימים הם ימי טרום ביקורו של סמוטריץ' בארה"ב, כשברקע מרחף האיום כי שר האוצר לא יקבל ויזת כניסה לארה"ב.

עם מובילי הז'אנר נמנה, כמובן, ראש הממשלה בנימין נתניהו – האיש שבשפה האנגלית הוא תומך נלהב במדינה פלסטינית בעוד שבשפת הקודש מתגאה בכך שהוריד את המדינה הפלסטינית מסדר היום העולמי

סמוטריץ' כבר הספיק להתנצל על הרצון האמיתי שלו למחוק את חווארה וכך נתניהו הגיב להבעת החרטה של השר:

"חשוב ששר האוצר סמוטריץ' הבהיר שלא הייתה לו שום כוונה לפגיעה בחפים מפשע או לענישה קולקטיבית (כאן המקום לתהות – מי ההזוי שפירש את הקריאה למחיקת כפר כהבעת כוונה לפגוע בחפים מפשע? ת.פ). אני מכיר את עמדותיו והן השתקפו בהבהרתו".

לציוץ הנ"ל נוספה עקיצה לשגריר ארצות הברית בישראל, טום ניידס, שלפי הדיווח בחדשות 12 אמר על שר האוצר סמוטריץ' "אם הייתי יכול הייתי זורק אותו מהמטוס", בשל אמירתו על חווארה. "אף אחד מאתנו לא חף מטעויות, כולל דיפלומטים זרים", צייץ בעברית ראש הממשלה "הגיבור". באנגלית, משום מה, העקיצה לשגריר "נשמטה".

המרחק העצום בין העברית לאנגלית לא משתקף בהכרח באמירות הסותרות. לעתים, בעיקר אצל מר נתניהו, הוא מתבטא בציוצים ובפוסטים אותם הנאשם טורח לפרסם באנגלית אך נמנע במודע מהפצתם בעברית.

מקרה שכזה התרחש לפני כחודש כששר החוץ אלי כהן צייץ בטוויטר, בחוסר אחריות משווע, כי ביקש משר האוצר להתערב במדיניות הריבית של בנק ישראל. בעולם נבהלו מכך שממשלת ישראל פוגעת בעצמאות הבנק המרכזי שלה, ונתניהו צייץ באנגלית:

"בהנהגתי התקבל חוק בנק ישראל המבטיח את עצמאות הוועדה המוניטרית בראשות הנגיד בקביעת הריבית. שום דבר לא ישנה את זה".

בניגוד לציוציו בעברית על הצורך בקידום ה"רפורמה" (שכפי הנראה לא יזכו לתשואות ברחבי העולם), את הציוץ הנ"ל ה"מדינאי האמיץ" בחר לפרסם באנגלית.

המרחק העצום בין העברית לאנגלית לא משתקף בהכרח באמירות הסותרות. לעתים, בעיקר אצל מר נתניהו, הוא מתבטא בציוצים ובפוסטים אותם הנאשם טורח לפרסם באנגלית אך נמנע במודע מהפצתם בעברית

זו בדיוק ממשלת ה"ימין על מלא" – מול הבוחרים שלהם הם משחקים אותה רמבו, מול אמריקאים ואירופאים הם עדינים ורכים כמו מגבונים לתינוק. "אין קץ לילדות", שר רמי פורטיס. מסתבר שגם אין קץ לצביעות.

תומר פלג, עוסק בייעוץ תקשורת ויחסי ציבור. שירת בדובר צה"ל. בוגר ביה"ס לעיתונאות "כותרת" ובעל תואר ראשון בהיסטוריה כללית מאוניברסיטת תל אביב. עבד 7 שנים ב"ידיעות תל אביב". שימש כדובר של ח"כ לשעבר איל בן ראובן (המחנה הציוני) ושל חברת הכנסת אמילי מואטי (עבודה).

פוסטים המתפרסמים בבלוגים של זמן ישראל מייצגים את כותביהם בלבד. הדעות, העובדות וכל תוכן המוצג בפוסט זה הם באחריות הבלוגר/ית וזמן ישראל אינו נושא באחריות להם. במקרה של תלונה, אנא צרו קשר.
עוד 820 מילים
סגירה