JavaScript is required for our website accessibility to work properly. אביתר בר-און: השיר הישראלי לאירוויזיון חייב להיות בעברית | זמן ישראל

השיר הישראלי לאירוויזיון חייב להיות בעברית

אריק סיני ושי טמינו בכוכב הבא (צילום: צילום מסך מ-N12)
צילום מסך מ-N12
אריק סיני ושי טמינו בכוכב הבא

יש לי וידוי.

אני אוהב מאוד לצפות בכוכב הבא. במהלך סוף השבוע השלמתי את הצפייה בפרק הדואטים, והמחשבה שעלתה לאורך הפרק היא שכולם טובים. אבל בכל זאת, היו שם שני צימודים שממש חדרו ללב.

הראשונים הם מיקה משה ואוראל רביד עם "ילדים של החיים". הצימוד השני הוא של אריק סיני ושי טמינו עם "לפני שייגמר".

https://www.youtube.com/watch?v=xg9fVTLTvxY

מולם היו שני צימודים שהכעיסו אותי למדי. אור כהן ועדן גולן, וליאן בירן ומוריה אנג'ל. שני הדואטים הללו בוצעו באנגלית, כשהזמרות מתיימרות להיות "כוכבות" ווקאליסטיות אדירות.

לפי השיח ברשתות החברתיות (וגם לפי איך שהשופטים נוהגים), עדן גולן או אור כהן – אחת מהן תייצג אותנו באירוויזיון. וחשוב להבין, מה שהן מביאות איתן – לא מייצג אותנו. אף אחת מהן היא לא נועה קירל, ובטח לא זמרת ברמה בינלאומית שאתה שומע ופוער את הפה. אם אחת מהן תיסע לשוודיה עם שיר מפוצץ באנגלית (עם חצי משפט בעברית) ותלבושת גרנדיוזית – אני לא ארגיש מיוצג באירוויזיון.

אף אחת מהן היא לא נועה קירל, ובטח לא זמרת ברמה בינל' ששומעים בפה פעור. אם אחת מהן תיסע לשוודיה עם שיר מפוצץ באנגלית (עם חצי משפט בעברית) ותלבושת גרנדיוזית – אני לא ארגיש מיוצג באירוויזיון

השנה אנחנו לא צריכים לחשוב על ניצחון. אנחנו צריכים לחשוב על ביצוע שיאגד אותנו כעם וירגש אותנו. ביצוע מפוצץ באנגלית של עדן גולן או של אור כהן לא קשור לעם ישראל. לעומת זאת, שיר עברי מפיו של אריק סיני או זמר/ת אחר/ת (עידן עמדי?) – אין יותר ישראלי מזה.

אתן דוגמה מפרק ששודר השבוע: נשווה בין הביצוע של עדן גולן ל-Climb או של אור כהן ל-Take Me to Church – לבין הביצוע של דור שמעון ל"עם ישראל חי". האם אחד משלושת הביצועים ראוי לאירוויזיון? ממש לא. אבל בבחירה בין אור/עדן לבין דור – אני בוחר בדור. כי הוא מייצג את ישראל, הוא לא מייצג איזו "סטאריות" מזוייפת. נכון, זה לא מקצועי וזה כנראה לא יביא לנו את הניצחון באירוויזיון, אבל זה הרבה יותר מרגש ורלוונטי לנו כישראלים מאשר איזה ביצוע באנגלית צולעת.

לאחרונה הוחלט בתאגיד השידור הציבורי שהשיר הישראלי לאירוויזיון השנה יהיה חייב לכלול בתוכו עברית. בעיניי ההחלטה צריכה להיות גורפת יותר – השיר הישראלי לאירוויזיון השנה צריך להיות בעברית. נקודה. לא פראפרזה, לא משפט, לא גימיק. שיר בעברית – מתחילתו ועד סופו. אנחנו אומה פצועה, ואנחנו צריכים נחמה ואנחנו צריכים להתרגש.

עברית מרגשת אותי, אבל מה לנו ולאנגלית?

אחדד – הטענה שלי היא כלפי השופטים וההפקה. אתם עושים עבודה מדהימה בהעלאת המורל, אבל תנו גם אמירה ערכית מעבר לרייטינג. תבהירו למתמודדים – אתם רוצים להתקדם? שירו בעברית. לא נוכל לשלוח אתכם לאירוויזיון עם שיר באנגלית. ואם מי מהמתמודדים קורא את זה – תבינו שבעונה הזאת יש לכם תפקיד חשוב. אתם לא בתכנית רק כדי לקדם את עצמכם, אתם בתכנית גם כדי לייצג אותנו.

אם היה אפשר לשלוח את הביצוע של מיקה משה ואוראל רביד ל"ילדים של החיים" – היינו צריכים לעשות את זה. זה מרגש, זה ישראלי, זה מי שאנחנו וזה מי שהחטופים שלנו – "ילדים של החיים".

בעיניי ההחלטה צריכה להיות גורפת יותר – השיר הישראלי לאירוויזיון השנה צריך להיות בעברית. נקודה. לא פראפרזה, משפט או גימיק. שיר בעברית. אנחנו אומה פצועה, זקוקים לנחמה וצריכים להתרגש

כשאוקראינה הותקפה על ידי רוסיה, היא שלחה לאירוויזיון ייצוג אוקראיני לעילא ולעילא (עם "stefania" המעולה). נכון, הסימפטיה העולמית כלפינו פחותה מהסימפטיה כלפי אוקראינה – אבל כאמור, אנחנו לא נוסעים השנה כדי לנצח. אנחנו נוסעים השנה כדי להתרגש.

לתשומת לבם של השופטים בכוכב הבא ולאנשי התאגיד.

https://www.youtube.com/watch?v=w-XXHn2fiLc

אביתר בר-און, בן 21, שירת בגלי צה"ל ככתב לענייני משפט ויהדות התפוצות וכמפקד קורס העיתונאים של התחנה.

הוסיפו את זמן ישראל כמקור מועדף בגוגל
תכנים המתפרסמים בזירת הבלוגים של זמן ישראל מייצגים את כותביהם בלבד. הדעות, העובדות וכל תוכן המוצג בפוסט זה הם באחריות הכותב/ת וזמן ישראל אינו נושא באחריות להם. במקרה של תלונה, אנא צרו קשר.

תגובות עכשיו הזמן לומר את דעתך

comments icon-01
1

ועכשיו אנו זקוקים לתמיכה שלך עזרו לנו להמשיך ליצור עיתונות אמינה, מקצועית וליברלית

תמכו בנו
עדן גולן ואור כהן הן מעולות שרות יפה הופעה לאירווזיון נכון שצריך שיר קצבי ובעברית מסכימה אבל צריך גם הופעה - צריך להתאים את עצמנו לאירווזיון מזמן לא אהבתי שכל השירים באנגלית ומשפט אחד ב... המשך קריאה

עדן גולן ואור כהן הן מעולות שרות יפה הופעה לאירווזיון
נכון שצריך שיר קצבי ובעברית מסכימה
אבל צריך גם הופעה – צריך להתאים את עצמנו לאירווזיון
מזמן לא אהבתי שכל השירים באנגלית ומשפט אחד בעברית
אבל יחד עם זאת מי שהכי מתאימה מכולם הן רק עדן גולן ואור כהן
יש להן את כל החבילה לאירווזיון

אם לפסטיבל זה משהו אחר קח את כל השאר

לפוסט המלא עוד 534 מילים ו-1 תגובות
כל הזמן // יום רביעי, 1 ביולי 2026
מה שחשוב ומעניין עכשיו
התחברו לזמן ישראל

רוצים להגיב לכתבות? התחברו עכשיו

  • לכל תגובה עמוד בזמן ישראל שניתן לשתף ישירות ברשתות החברתיות ולשלוח באימייל
  • העמוד שלך בזמן ישראל יציג את כל התגובות שפרסמת באתר
  • קבלו את המהדורה היומית ישירות לתיבת האימייל שלכם
הערה: כאשר אתם מתחברים לזמן ישראל אתם מסכימים לתנאי השימוש
Register to continue
Or Continue with
Log in to continue
Sign in or Register
Or Continue with
שלחנו לך אימייל
לינק לקביעת סיסמה חדשה מחכה לך בתיבה
סגירה
בחזרה לכתבה

עיתונות איכותית מתקיימת בזכות קוראים שתומכים בה

תמכו בנו

עיתונות אמינה, מקצועית וליברלית היא יסוד הכרחי לחברה חופשית ובריאה.

ישראל מתמודדת עם מתקפה חסרת מעצורים על יסודות הדמוקרטיה ועל כל המוסדות הממלכתיים שלה. ובמקביל, התקשורת הישראלית מאבדת את עצמאותה ואת יכולתה לבקר את השלטון. זמן ישראל הוכיח שאפשר גם אחרת: שניתן ליצור עיתונות חופשית, אחראית, ביקורתית ונחושה, המגינה על שלטון החוק ועל זכות הציבור לדעת.

תמיכתכם תאפשר לנו להמשיך לפרסם תחקירים, ניתוחים וכתבות עומק הנשענים על עובדות, ועל עבודה עיתונאית מקצועית ויסודית.