"הטובים והטובות לטיס": הסיסמה האייקונית של חיל האוויר התעדכנה היום באמצעות פונט חדש המאפשר שימוש בעברית רב־מגדרית. שרת התחבורה מרב מיכאלי בירכה על המהלך: "עוד שימוש מצוין בעברית הרב־מגדרית של מיכל שומר, שימוש שהופך נפוץ יותר ויותר, וטוב שכך. כדאי שכולנו נתרגל, המציאות בועטת".
מי לא מכיר את הסיסמה הידועה – "הטובים לטיס", שמקורה בשנות ה-60?
הסיסמא נוצרה על מנת לעודד התנדבות לקורס הטיס בשנות ה60 המאוחרות. לימים הסיסמה הפכה לאייקונית בעקבות השימוש החוזר של מפקד חיל-האוויר ונשיא המדינה לשעבר, עזר ויצמן ז"ל. pic.twitter.com/ovQo7uYVSw
— Israeli Air Force (@IAFsite) June 23, 2021
תגובות עכשיו הזמן לומר את דעתך
תגובתך פורסמה! שתפו את עמוד הפרופיל שלכם
ועכשיו אנו זקוקים לתמיכה שלך עזרו לנו להמשיך ליצור עיתונות אמינה, מקצועית וליברלית
תמכו בנו