כתב כאן על הכותרת של ישראל היום:
1/2 טוב, אין דרך אחרת להגיד את זה: הכותרת הזאת פשוט מצוצה מהאצבע והיא פייק ניוז מוחלט. קראתי את הראיון הזה של עבאס בערבית ארבע פעמים, הוא לא אמר את הדברים האלה, בטח לא בציטוט. ראיתי את אתמול התייחסויות בטוויטר ואמרתי ניחא, אבל ראשית העיתון? בחיאת. אז כשירות לציבור תרגמתי את עיקרי pic.twitter.com/peVEGOZAnc
— Suleiman Maswadeh (@SuleimanMas1) June 28, 2021
מסוודה תרגם חלק מהראיון – בין השאר נאמר שם:
ש: האם אתה חושב על להיות דמות שמקשרת בין ישראל לצד הפלסטיני ברמאללה או בעזה?
ת: לא רוצה להיכנס לפרטים, אבל תפקידי תמיד יהיה בעד תמיכה בסוגיית עמנו הפלסטיני דרך חזון ברור שמשיג שלום, ביטחון, שיתוף פעולה וסובלנות בין העם הישראלי והעם הפלסטיני.
ש: האם קיבלת טלפונים מגורמים פלסטינים בעניין הסכסוך?
ת: מנסור עבאס לא יחסוך שום מאמץ כדי לקדם פשרה ופתרון לטובת עמנו הפלסטיני.
ש: אלה דברים כללים. האם היו שיחות ולו ראשוניות?
ת: נשאיר את העניין הזה לזמן המתאים.
ש: זה כולל טלפונים מעזה?
ת: נשאיר את העניין הזה בצד, למה לדבר עליו עכשיו?
תגובות עכשיו הזמן לומר את דעתך
תגובתך פורסמה! שתפו את עמוד הפרופיל שלכם
ועכשיו אנו זקוקים לתמיכה שלך עזרו לנו להמשיך ליצור עיתונות אמינה, מקצועית וליברלית
תמכו בנו